Turkey’s “Democratization” Package
October 10, 2013 § 3 Comments
Ten days ago, Prime Minister Erdoğan and the AKP released the details of their long-promised and long-awaited democratization package, which had been hyped for months as a major initiative aimed at correcting imbalances righting wrongs in the Turkish political system. Since I am late to the game here, I am not going to do a deep dive into everything it entails – a summary can be found here – but most commentary, as typified by this column by Amanda Paul, has focused on the fact that the new proposals are good in some ways and fall short in others. In other words, a decent start but not far enough.
This is definitely one way to view the package. Another way is to think about it through the prism of how the AKP views democracy. In June 2012, Steven Cook and I wrote a piece for Foreign Affairs in which we contended that the AKP was expanding Turkish democracy when you look at measures of participation – meaning the extent to which citizens are able to participate in democracy – but limiting Turkish democracy when you look at measures of contestation – meaning the ability to contest the government’s power. The democratization package appears to break down along this dichotomy, which is unsurprising. Much of the package makes life a little easier for Kurds by allowing Kurdish-language education in public schools; allowing the use of the letters q, w, and x, which are found in Kurdish but not in Turkish; allowing Kurdish and other languages to be used in election campaigns; restoring former Kurdish names of majority-Kurdish villages in southeastern Turkey. These measures allow Kurds to participate in Turkey’s political and civic life to a larger extent. Other measures that affect the general population do the same, such as allowing government employees to wear headscarves ( which is unabashedly a good thing, no matter how many scary columns you read about the “Islamization of Turkey”).
When it comes to contestation though, there is nothing to cheer about. The proposal to lower Turkey’s electoral threshold to enter the Grand National Assembly from 10% to 5% is not actually being proposed as a law, but is being proposed simply as a topic for debate. Furthermore, the proposal to create single-member districts (rather than keep a system of proportional representation) or to keep a system of partial representation and create districts of 5 or so members would almost certainly benefit the AKP and maintain or increase its percentage of parliamentary seats. In addition, hoped-for proposals on reforming the anti-terror law – which is increasingly used as a cudgel against journalists and government critics – were absent. If it wasn’t clear to everyone that the AKP cannot stand to be challenged in any way even after this summer’s events, it should certainly be clear now. When this government talks about expanding democracy, it only means it in a very narrow sense (and even then, it apparently doesn’t mean it if you happen to be Alevi rather than Sunni).
There is still another way to view this democratization package, which is that it actually intends to do the precise opposite of what it claims. There is a proposal to establish a hate crimes law that would impose three year prison sentences on anyone who commits a crime based on someone’s or some group’s language, ethnicity, nationality, skin color, gender, disability condition, political views, philosophical beliefs, religion, or sect. In theory this sounds like an effort to protect minorities, but given the Turkish government’s track record of prosecuting students who protest against Erdoğan or pianists who insult Islam, I would bet nearly anything that the hate crimes law will be used to go after AKP opponents and critics. Nearly any speech can be criminalized and punished at the government’s behest under this legislation, and Erdoğan has unfortunately demonstrated that he has no qualms about cracking down on things he simply doesn’t like or finds offensive. There is a good chance that the most far-reaching and significant part of this “democratization” package will be an element that does not enhance Turkish democracy but instead greatly weakens it. So yes, there are ways in which the government’s efforts to improve Turkish democracy may be a good start, but there are also ways in which “this doesn’t go far enough” is not quite the criticism that should be leveled. It’s not the absence of certain elements in this proposal that worries me so much as the inclusion of others.
More On Ambassador Ricciardone and Fazıl Say
April 18, 2013 § 1 Comment
Yesterday I wrote a post taking the U.S. ambassador to Turkey, Francis Ricciardone, to task for his comments on Fazıl Say as reported by Hürriyet Daily News. According to HDN, when asked by reporters to comment on Say – who was sentenced to a 10 month suspended prison sentence for comments deemed to be insulting to religious beliefs – Ricciardone quoted his brother as saying, “A very bad piano player hit the wrong key.” I interpreted this comment to mean that Ricciardone believes that Say was out of line and that the Turkish court system acted appropriately in prosecuting and convicting him, and I was accordingly unsparing in my criticism of the ambassador. Since the piece quoting Ricciardone was published in HDN, which is an English language newspaper, the Turkish language version of the same paper – Hürriyet – has run a one paragraph article in which the quote attributed to the ambassador is slightly different. Hürriyet relates the line as, “Çok fena, piyanist yanlış tuşa bastı,” which translated means, “Too bad, the pianist pressed the wrong key.” To me, there is no substantial difference between this iteration and the original iteration, as I interpret this second version in the same way; the clearest and most obvious reading is that Ricciardone is making a joke about the Say case and implying that Say got himself into trouble for saying the wrong thing.
As I noted yesterday, Ricciardone has gotten into hot water with the Turkish government for being critical of crackdowns on journalists, the army, and general violations of freedom of speech. Indeed, I wrote in the last paragraph of my post, “kudos to him for his previous efforts to highlight abuses of democracy by the Erdoğan government.” That element is what makes this situation such an odd one, as given the entirety of his track record, I am surprised that our ambassador would say something so seemingly callous about the Say case and give cover to the Turkish government to defend Say’s verdict. Nevertheless, the quote as reported appeared to stand for itself, which is why I did not hesitate to be harsh with my criticism.
After I posted yesterday’s blog, it was suggested to me both publicly over Twitter and privately that Ricciardone’s comments could be interpreted in another way, which is that he was criticizing the decision rather than Say. In this reading, his reference to the bad piano player or the pianist means the court, and it is the court that hit the bad note. I think this is a stretch based on the actual comment, but I certainly cannot rule it out, particularly given Ricciardone’s recent history of trying to draw attention to Turkey’s more egregious behavior when it comes to violating freedom of expression. I consequently reached out to the ambassador in an effort to see if he was accurately quoted and whether he would like to clarify his comments, since as readers of this blog hopefully have seen, I am not a flamethrower and I do not harbor an ideological agenda but try to be the best and most accurate analyst I can be. I am not a journalist so I am reliant on what is reported by other but if I got this wrong, I wanted to be able to clarify, correct, and apologize for any mistakes I may have made. Following my reaching out, an embassy spokesperson got back to me today and said, ” The ambassador’s remarks were taken out of context.”
Now, is it possible that Ambassador Ricciardone was criticizing the court’s decision and expressing sympathy for Say, and that he did it in a clumsy manner that got misinterpreted? It certainly cannot be ruled out, and as I said, it would make sense based on the sum total of what we know that he would come down on Say’s side rather than the court’s side. On the other hand, interpreting the line that way requires some mental gymnastics, and the claimed missing context to the comments has not been provided, and most importantly the quote itself has not yet been disputed. So those are all the facts as I know them, and I will leave it up to my readers to decide what Ambassador Ricciardone intended when he commented on the Say case. I will say for myself that if Ambassador Ricciardone intended to express his support for Say and to criticize his conviction, then I unreservedly and without hesitation retract my strident and harsh comments from yesterday and personally apologize for maligning the ambassador, although I am not entirely sure that I am convinced of this interpretation of events quite yet. If there’s more on this to come, I will keep you all posted.
Occupy Our Embassy In Ankara
April 17, 2013 § 5 Comments
UPDATED BELOW
Earlier this week, Turkish pianist Fazıl Say was handed a 10 month suspended jail sentence by a Turkish court for the crime of insulting religious beliefs. Say’s sentence was based on a series of tweets he wrote a year ago quoting the famed medieval poet Omar Khayyam and voicing the belief that thieves and stupid people are always religious believers. In order to stay out of prison, Say has to avoid a relapse of his alleged crime for the next five years. Say is actually fortunate to be a famous and high profile person, as were he an ordinary Turkish citizen, he would already be serving time in prison and would not have had his sentence suspended, as the case of Abdulkerim U. – who was sentenced to six months in jail for insulting the prophet Muhammad on Facebook – vividly demonstrates. In a move that perfectly encapsulates in one short moment the essence of Prime Minister Erdoğan and what makes him both a successful and infuriating politician, he responded to reporters’ questions about Say by smiling and saying, “Do not occupy our time with such matters.” Unsurprisingly, other government officials followed Erdoğan’s lead in dismissing concerns about the verdict and even justifying it, such as EU Affairs Minister Egeman Bağış who declared the need for people to learn to respect that which is sacred to others, which will no doubt come as great consolation to, say, Turkey’s Alevi community, which is used to having its beliefs and rituals routinely mocked by the prime minister.
On the other hand, observers who are not AKP members were not quite as non-plussed as Erdoğan and his coterie of followers. CHP chairman Kemal Kılıçdaroğlu did not pass up the opportunity to hammer away at the government and questioned whether Turkey actually has a justice system and declared that democracy in Turkey is at stake, and a variety of columnists including Yavuz Baydar and Murat Yetkin have both criticized the substance of the verdict and noted the damage to Turkey’s image abroad. Amnesty International also weighed in, calling the verdict a “flagrant violation of his [Say’s] freedom of expression,” and the EU expressed its concern and called on Turkey to take care in respecting freedom of speech. As is apparent, everyone outside of the AKP is taking the Say case very seriously and recognizes it as a stain on Turkish democratic aspirations.
Everyone outside of the AKP, that is, with one notable exception. U.S. Ambassador Francis Ricciardone’s comments on the subject of Say’s sentence were that his brother David Ricciardone, a Massachusetts Supreme Court Judge, remarked to him that “a very bad piano player hit the wrong key.” Yes, you read that correctly: our government’s official representative in Turkey not only declined to condemn what is clearly a gross miscarriage of justice and a blatant violation of democratic values and practice, but tacitly endorsed the court’s decision and joked about it with reporters. I suppose that the good people of Massachusetts are fortunate that Judge Ricciardone is a state judge rather than a federal judge, since his understanding of the First Amendment seems to be on par with that of my 10 month old son. Moving onto the bigger culprit here, it is inconceivable that Ambassador Ricciardone’s initial reaction is one of anything other than outrage. Yes, we don’t want to be meddling in another country’s internal affairs and we want to respect laws abroad that are different from our own, and we also want to maintain a good relationship with the Turkish government, but none of that applies here. Plenty of Turks, both individually and institutionally, are criticizing the Say verdict to the high heavens, and so this does not fall into the category of respecting another culture. This is an instance where if we have any respect for our own democratic values, we are compelled to make it crystal clear that what has taken place with regard to Say and to Abdulkerim U. and to the other hundreds of Turkish citizens who get prosecuted on similar charges is completely unacceptable in our view. Ricciardone instead has chosen to act as a lackey for the Turkish government and turn a blind eye to behavior that we routinely call out on other occasions, and it is evident to me that this is becoming a chronic problem in our relationship with Turkey.
Both publicly and privately, U.S. diplomats who are in charge of our Turkey policy talk about the country as being more democratic now than it has ever been, and while acknowledging some problems with freedom of speech, the overarching and worrisome issues are generally swept under the rug in a disturbing fashion. As I noted a year ago, the U.S. needs Turkey on a host of regional issues, and so it studiously ignores Turkish bad behavior and sticks to the party line about the strength of Turkish democracy. It is one thing, however, to pretend that a problem does not exist, and quite another to contribute to that problem worsening. I am going to assume that the U.S. will express its displeasure with Turkey over the Say verdict behind the scenes, but backing up the government in such a public way like Ricciardone did is enormously damaging irrespective of what goes on later behind closed doors. Ricciardone has been criticized in the past, including just a couple of months ago, by the Turkish government for perceived interference in Turkey’s internal affairs, and kudos to him for his previous efforts to highlight abuses of democracy by the Erdoğan government, but it appears as if his response has been to go way too far in the opposite direction in an effort to curry favor with Ankara. If that is the case, his completely out of line and inappropriate response to the Say verdict should be the impetus for him to take a major course correction immediately.
UPDATE:
The embassy says that Ambassador Ricciardone’s quote was taken out of context; please read my follow-up post – https://ottomansandzionists.com/2013/04/18/more-on-ambassador-ricciardone-and-fazil-say/